Referencias literarias en Los Simpson

Posted by Eva Rodríguez On Enero - 28 - 2010

2.00pm Comienzan los Simpson…y se para el mundo.

Y así sucede desde hace ya veinte años: nuestros vecinos amarillos nos deleitan una y otra vez con sus inverosímiles –o no tanto-historias.

Hoy nos centraremos en lo “no inverosímil”, en aquello que, sí, también en los Simpson, mantiene su significado fuera de las cuatro paredes del televisor: la Literatura.

Y es que los libros, de una manera u otra, han formado parte siempre de la vida de Homer, Marge y compañía.

En primer lugar, nos cruzamos Edgar Allan Poe. Maestro del terror, sus relatos ha inspirado algunos de los episodios más emblemáticos de los Simpson. Es el caso del poema “The Raven” (El cuervo), que aparece en el Especial de Noche de Brujas I, o “El Corazón delator”, en “La rival de Lisa”. A lo largo de éste último, Lisa irá adoptando similitudes cada vez más evidentes con el asesino de Poe, llevándola también a ella a esconder un diorama que curiosamente representaba “El corazón delator” bajo la tarima, pero no logrará soportar los latidos y acabará por confesarlo todo. En ese mismo capítulo, se hace mención a “Las uvas de la Ira”, de John Steinbeck.

También encontramos referencias directas a otras obras, como “La mano de mono”, de William Wymark Jacobs, o al poema “Aullidos”, de Allen Ginsberg , reversionado por Lisa cuando Bart destroza su centro de mesa.

Abandonando este género, nos encontramos a la reina del misterio, Agatha Christie. Su obra sirve de inspiración al jefe Bigun para descubrir al asesino del señor Burns.

Vemos, por otro lado, referencias a clásicos infantiles, como “Alicia en el País de las Maravillas”, de Lewis Carroll, Curiosamente, los dibujos que aparecen son los originales de la obra, hechos por John Tenniel. También se representan cuentos como “Hansel y Gretel” o “Los tres osos“. Tom Saywer y Huckelberry Field, creados por Mark Twain, está representados en el mundo amarillo por Bart y Nelson.

Bart y Lisa, perdidos en una isla, protagonizan otro de los episodos basados en obras emblemáticas, en este caso “El señor de las moscas”, de William Golding, y Gabriel García Márquez inspira a Marge mientras lee una versión cómica de “Amor en los tiempos del cólera”.

Por otro lado, también se mencionan a algunas obras de teatro: Homer da nombre a la nueva versión de “MacBeth” –MacHomer- de Shakespeare, y Ned y Marge protagonizan “Un tranvia llamado deseo”, de Tenesse Williams.

También se producen apariciones estelares de grandes escritores en la serie. Una de las más destacadas es la de Thomas Pynchon. En todas ellas se le ve con una bolsa de papel en la cabeza, dada la negativa Pynchon a aparecer en los medios de comunicación. En realidad, sale en numerosas ocasiones: debe escribir una nota promocional del libro de Marge cuando ésta se vuelve escritora, forma parte del jurado en un concurso de poesía en el que participa Moe (junto a Tom Wolfe, Jonathan Franzen y Michael Chabon), además de haber numerosas referencias a sus obras. Walt Whitman, por otro lado, que ocupa la tumba que Homer siempre pensó que era de su madre.

Finalmente, entre las menciones de la pequeña Lisa, destaquemos a Gabriela Mistral como su nuevo nombre en caso de convertirse al judaísmo (episodio en el que también se menciona a Saul Bellow como cebo para reunir a Krusty y a su padre), y destaca a Gertude Stein, Cathy Guisewite y a Nina Totenberg como modelo ideal de “Stacy Malibú“.

En un próximo post seguiremos hablando del asunto. Disfrutad con la adaptación de “El Cuervo“.

Leave a Reply